「本ページはプロモーションが含まれています」
ペーパーカンパニー sehll company [和製英語]
ペーパーカンパニー何というか知っていますか?
応えは sehll company です。
paper company は和製英語です。
出川哲郎のようにいくら叫んでも通じません。
shell には、見せかけといった意味があります。
a shell of morality 道徳の見せかけ のように使います。
Mr.Abe usually ueses a shell of freedom of speech. としてもいいですね。
コメント 0