SSブログ
「本ページはプロモーションが含まれています」

ジャパンタイムズで学ぶ 京都アニメーション放火殺人 [ジャパンタイムズ]

今日もジャパンタイムズで英語を学びましょう。



2023年9月5日の ジャパンタイムズ記事より 



[記事と試訳]

Suspect in 2019 Kyoto Animation arson attack admits setting blaze

2019年京都アニ放火事件容疑者放火認める

The 45-year-old suspect in the arson attack on Kyoto Animation's No. 1 studio, which left 36 people dead, admitted to setting the 2019 blaze in the first hearing of his lay judge trial Tuesday, but his defense team entered a plea of not guilty, maintaining that he is mentally unfit to be held criminally liable.



36人の死者を出した京都アニメーション第1スタジオ放火事件。
火曜日の裁判員裁判の初公判で45歳の容疑者は、、2019年に放火したことを認めたが、弁護団は刑事責任を問うには精神的に不適格であるとし無罪を主張した。

[単語]
blaze 炎、火事
こんな使い方もあります。
What in blazes are you doing?
体何をしているんだ。

arson 放火
lay judge  参審制(日本では裁判員裁判と読んでいます)
plea 嘆願、請願


京都アニメーションの初公判が裁判員裁判で始まりました。
青葉真司被告は京アニの放火については認めたものの、謝罪の言葉はなかったそうです。
動機が明らかにされてほしいです。



















nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。