SSブログ
「本ページはプロモーションが含まれています」

ジャパンタイムズで学ぶ 住基ネット [ジャパンタイムズ]


ジャパンタイムズ2006.12.12号が  住基ネットについて取り上げてます。

英字新聞ジャパンタイムズで使える英会話表現を学びましょう。質問や意見などについてはトラバ・コメントしてください。

 

Tuesday, Dec. 12, 2006


High court voids Juki Net ruling
高裁住基ネット判決を無効に

今日のキーフレーズ
a danger to ~にとって危険な

KANAZAWA, Ishikawa Pref. (Kyodo) The Nagoya High Court's Kanazawa branch on Monday overturned a lower court ruling that found the national residency registry network unconstitutional and a danger to public privacy.

 


(語句解説)
void 無効にする
overturn 覆す
ruling 判決
registry  登録
unconstitutional 違憲の

 

(試訳)
金沢、石川県(共同)名古屋高裁金沢支部は11日、住基ネットが憲法違反でプライバシー保護にとって危険とした地裁判決を覆す判断をした。

 

記事続きはこちらから
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20061212a2.html

 

ところで・・・

英字新聞を読んでいるとわからない単語が沢山出てきますが、いちいち辞書をひいていると中々先に進みません。そこで

を使うとスラスラです・・・

マウスを指すだけで即座に翻訳!世界で300万本も売れた大ヒット翻訳ソフト!

これも使えます!

記事が役に立ったらクリックしてね!にほんブログ村 英語ブログへ  ブログランキング

 


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。