新感覚キーワードで英会話 fall と drop [新感覚キーワードで英会話]
今月から、NHKラジオ講座「新感覚キーワードで英会話」を聞き始めました。
易しすぎるかなと思ったけど、知らない表現が結構多くていいです。今月は似ている動詞を毎回1組ずつ取り上げています。
11月13日(月)は fall と drop の違いを取り上げています。
fall は「落下する」
drop は「ぽったんと落ちる」音が聞こえそうな落ち方ですね。
例文で見てみましょう。
・A drunken man fell into the river, but he was safe.
酔っ払いが川に落ちたが無事だった。
→人が落ちるときはfall を用います。
・She fell to her opponent in the final.
彼女は決勝戦で相手に負けた。
→相手に対してうつぶせに倒れる感じ
・The temperature hell to 0℃. 気温は零度に下がった。
The temperature dropped to 0℃. 気温は零度に急激に下がった。
→drop だと急激に下がった感じ
・He was so tired that he dropped into his easy chair.
彼はとても疲れていて、彼のひじかけ椅子に座り込んだ。
→椅子に座り込むドサッという感じがdropで表現される。
・When you reach Tahiti, drop me a lne, will you?
タヒチに着いたら連絡ちょうだい。
→一言私のところに投げ落としてねという感じ
・Her music is highly orginal, and does not fall into any category.
彼女の音楽はとても斬新で、どのカテゴリーにも適さない。
わかりましたか?
ところで・・・
英字新聞を読んでいるとわからない単語が沢山出てきますが、いちいち辞書をひいていると中々先に進みません。そこで
マウスを指すだけで即座に翻訳!世界で300万本も売れた大ヒット翻訳ソフト!
コメント 0