SSブログ
「本ページはプロモーションが含まれています」

ジャパンタイムズで学ぶ 安倍首相補給活動延長に賭ける [ジャパンタイムズ]

英字新聞The Japan Timesで使える英会話表現を学びましょう。質問や意見などについてはトラバ・コメントしてください

 

ジャパンタイムズ 2007.9.10 号が 安倍首相補給活動延長に賭ける について取り上げています


Abe stakes his job on extension of refueling mission
安倍首相補給活動延長に賭ける

 

Japanese Prime Minister Shinzo Abe indicated Sunday that he is ready to resign if he fails to get Parliament to extend Japan's refueling mission in the Indian Ocean for U.S.-led antiterrorism operations in and around Afghanistan, stressing that its extension has become an "international commitment" he needs to fulfill by "all possible" means.


(試訳)
安倍首相は9日、国会で日本のインド洋でのアメリカ軍のアフガニスタン周辺での対テロ対策への燃料補給活動の延長が失敗した場合
辞任する用意があることをほのめかした。燃料補給活動の延長は国際公約で万難を排して実行する必要があると強調した。

(語句解説)
stake 賭ける
refuel ~に燃料を補給する
indicat ほのめかす
commitment 約束
fulfill 実行する、~を果たす
by all possible means あらゆる手段で

 

「ハングリーフォーワーズ」の無料英語学習サービスは他の英語学習サービスと一味も違います。
英単語と英語文章例文の音声が、メールで届くから、単語暗記帳を使うように、とっても簡単に英語の勉強ができてしまうのです。
しかも音声まで届くので、発音の勉強にもなってしまいます。
今すぐ「ここをクリックして」登録してネイティブの発音を聞いてみよう!

これも使えます!

記事が役に立ったらクリックしてね!にほんブログ村 英語ブログへ  ブログランキング


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。