SSブログ
「本ページはプロモーションが含まれています」

ジャパンタイムズで学ぶ ダイヤモンドプリンセス号のバレンタインデー [ジャパンタイムズ]

Love in the time of COVID-19: Valentine's Day on the Diamond Princess

Cupid’s avocado for dinner, heart-shaped messages for the crew, but also painful separation: For those trapped aboard the quarantined Diamond Princess cruise ship, it was no ordinary Valentine’s Day.
(試訳)
コロナウィルスCOVID-19猛威の愛の日:ダイヤモンドプリンセス号のバレンタインデー
検疫が続くダイヤモンドプリンセス号に閉じ込められた人々には普通のバレンタインデーではなかった。看板にはキューピッドがディナーに誘い、乗組員へのハートのメッセージがあったが、厳しい隔離下にあった。
(語句解説)
quarantine 検疫する
advocate 弁護する
trap 閉じ込める、わな 
aboard 搭乗して on board と同じ


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。